スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
【--/--/-- --:--】 | スポンサー広告 |
ナイス・ショット!
NHKのテレビ中国語講座は、だいたい毎回見ています。

今日は「日本人在北京」のコーナーでゴルフのシーンがあったのですが、本日のキー・フレーズとは関係ないところで、「漂亮」というのが気になりました。

キャディさんが言っていて、「ナイス・ショット」の意味で使われているようなのですが、漂亮=きれい、美しい という覚え方をしていたので、すごく意外な使われ方に思えました。

そのあと、「ステップアップ中国語」のコーナーでは「好球」という用語も出てきましたが、これは「ナイス・ショット」の直訳みたいですね。

「漂亮」は、ゴルフだけでなく、もしかすると他のジャンルだとまた「きれい」とは全然雰囲気の違った使われ方をするのかもしれません。言語は一対一対応ではないのだと分かっているつもりなのに、うっかりすると単純化してとらえてしまっています。

地道に覚えていくしかありません。
果てがないから面白いとも思えるし。
スポンサーサイト

テーマ:中国語 - ジャンル:学問・文化・芸術

【2007/03/05 23:58】 | 中国語学習 | トラックバック(0) | コメント(2) |
<<まるで別の国のような気がする | ホーム | 語順の疑問がひとつ解決>>
コメント
初めまして!私も中国語学習の為のブログを書いています。(始めたばかりですが)
今は日本で仕事をしていますが、2年留学、1年仕事(in China)経験あります。中国語で考える機会がほとんどなくなってしまった今、中国語学習を再開させる為に、ブログを始めました。
時々お邪魔させて頂きますので、私のブログにも遊びに来て下さい!!

大学の食堂で、バスケの試合に釘付けになってテレビを囲んでいる学生が、
「好球児!!」と歓声をあげているのをよく耳にしていました。
ブログを見て、留学時代の記憶が一つ蘇りました。
【2007/03/06 21:46】 URL | larisachina #OARS9n6I[ 編集]
>larisachinaさん
コメントありがとうございます。
このブログにコメント頂いたの初めてなのでうれしいです。
中国でお仕事されてたんですね。私も仕事ができるレベルを目指したいです。
【2007/03/06 23:05】 URL | れんもく #mQop/nM.[ 編集]
コメントの投稿












管理者にだけ表示を許可する

トラックバック
トラックバックURL
http://lingmuk.blog82.fc2.com/tb.php/23-d150abf8
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
花より中国語


中国語学習ブログです。

プロフィール

れんもく

Author:れんもく
中国語もできるナレーター目指して勉強中

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

月別アーカイブ

カテゴリー

FC2カウンター

ブログ内検索

RSSフィード

リンク

このブログをリンクに追加する

 

アルク

ゴガクル中国語

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。